Zezwolenie na pobyt: Złóż wniosek o przedłużenie, jeśli zagraniczny małżonek dołącza do obywateli Niemiec
Usługi online
- Zezwolenie na pobyt ze względów rodzinnych, wniosek online (Otwiera się w nowej karcie)
Pod tym linkiem można złożyć wniosek o pozwolenie na pobyt i przedłużyć jego ważność.
Jako obywatel państwa trzeciego posiadający pozwolenie na pobyt w celu połączenia rodziny z niemieckim małżonkiem lub partnerem życiowym, możesz ubiegać się o przedłużenie pozwolenia na pobyt, o ile trwa Twoje małżeństwo lub związek partnerski.
Co muszę wiedzieć?
Opis usługi
Jako małżonek lub partner życiowy obywatela Niemiec możesz przedłużyć swoje zezwolenie na pobyt wydane w celu łączenia rodzin, jeśli chcesz nadal mieszkać ze swoim partnerem w Niemczech.
Aby przedłużyć pozwolenie na pobyt, należy spełnić te same warunki i przedłożyć te same dokumenty, co przy pierwszym wydaniu pozwolenia na pobyt.
Przedłużenie pozwolenia na pobyt uprawnia do dalszego wykonywania pracy zarobkowej.
Wymagania
Zasadniczo, aby przedłużyć zezwolenie na pobyt, należy spełnić te same warunki, co przy pierwszym wydaniu zezwolenia na pobyt. Oznacza to, że:
- Okres ważności Państwa obecnego zezwolenia na pobyt wygaśnie w najbliższej przyszłości.
- Chcą Państwo kontynuować pobyt w Niemczech wraz ze swoim niemieckim małżonkiem lub partnerem.
-
Państwa małżeństwo lub związek partnerski z obywatelem niemieckim nadal trwa.
Proszę zwrócić uwagę : małżeństwo nie istnieje już, jeśli zostało rozwiązane, unieważnione lub uznane za nieważne na mocy prawomocnej decyzji właściwego organu. - Państwa niemiecki małżonek lub partner nadal ma miejsce zwykłego pobytu w Niemczech (czyli centrum jego życia nie znajduje się w Niemczech tylko tymczasowo).
- Nadal żyją Państwo z małżonkiem lub partnerem w rodzinnej wspólnocie życia (na przykład we wspólnym mieszkaniu). W przypadku braku wspólnego zamieszkania we wspólnym mieszkaniu można założyć istnienie rodzinnej wspólnoty życia, jeśli utrzymują Państwo regularny kontakt, wykraczający poza zwykłe wizyty.
-
Potrafią Państwo porozumiewać się w języku niemieckim przynajmniej na podstawowym poziomie (poziom A1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego). Od tego wymogu można odstąpić, jeśli w Państwa kraju pochodzenia nie są oferowane kursy języka niemieckiego, są one zbyt drogie lub nie mogą Państwo w nich uczestniczyć z innych powodów.
Proszę zwrócić uwagę : w pewnych okolicznościach Urząd ds. Cudzoziemców może zobowiązać Państwa do udziału w kursie integracyjnym. Zostanie to wówczas odnotowane w Państwa zezwoleniu na pobyt. - Nie ma podstaw do wydalenia Państwa z kraju.
- Państwa pobyt nie zagraża ani nie narusza interesów Republiki Federalnej Niemiec.
Przebieg procesu
- Proszę sprawdzić, czy urząd ds. cudzoziemców umożliwia złożenie wniosku online lub udostępnia specjalny formularz wniosku.
- Jeśli wniosek można złożyć wyłącznie osobiście, umów się na spotkanie w urzędzie ds. cudzoziemców. W przypadku złożenia wniosku online urząd ds. cudzoziemców skontaktuje się z Tobą po otrzymaniu wniosku w celu ustalenia terminu spotkania.
- Podczas spotkania zostanie sprawdzona Państwa tożsamość oraz dokumenty (prosimy o zabranie ze sobą dokumentów, w miarę możliwości w oryginale).
- Jeśli wniosek zostanie rozpatrzony pozytywnie, zostaną pobrane Państwa odciski palców w celu wydania zezwolenia na pobyt w postaci nowej elektronicznej karty pobytu (eAT).
- Urząd ds. cudzoziemców zleca wydanie karty eAT w Federalnej Drukarni. Po jej wykonaniu otrzymają Państwo powiadomienie i będą mogli odebrać kartę eAT w odpowiednim urzędzie. Kartę eAT należy zasadniczo odebrać osobiście.
- W przypadku odrzucenia wniosku otrzymają Państwo decyzję odmowną.
Komentarz
- Informacje na temat łączenia rodzin z niemieckimi członkami rodziny na stronie internetowej Federalnego Urzędu ds. Migracji i Uchodźców (BAMF) (Otwiera się w nowej karcie)
- Broszura Federalnego Urzędu ds. Migracji i Uchodźców (BAMF) i Europejskiej Sieci Migracyjnej (ESM) na temat łączenia rodzin obywateli państw trzecich w Niemczech (Otwiera się w nowej karcie)
- Informacje na temat łączenia rodzin na stronie internetowej Pełnomocnika Rządu Federalnego ds. Migracji, Uchodźców i Integracji (Otwiera się w nowej karcie)
Co jeszcze powinienem wiedzieć?
- W przypadku łączenia rodzin z obywatelami Niemiec zazwyczaj nie wymaga się zapewnienia środków do życia.
-
Nie wydaje się zezwolenia na pobyt, jeżeli małżeństwo lub związek partnerski
- zostało zawarte pod przymusem lub
- zostało zawarte wyłącznie w celu sprowadzenia rodziny do Niemiec.
- Jeśli w kraju pochodzenia dopuszczalne jest wielożeństwo, prawo do przyjazdu w ramach łączenia rodzin przysługuje wyłącznie małżonkowi lub partnerowi z pierwszego małżeństwa.
- Po upływie trzech lat od uzyskania zezwolenia na pobyt w ramach łączenia rodzin, w którym obcokrajowy małżonek dołącza do obywatela niemieckiego, można ubiegać się o bezterminowy tytuł pobytowy (zezwolenie na osiedlenie się) na uproszczonych warunkach (patrz informacje dotyczące „Wydawania zezwolenia na osiedlenie się dla członków rodziny Niemców, którzy przybyli w ramach łączenia rodzin”).
- Postępowanie w urzędzie ds. cudzoziemców odbywa się zazwyczaj w języku niemieckim.
- Wszystkie informacje przekazywane Urzędowi ds. Cudzoziemców powinny być, zgodnie z najlepszą wiedzą i sumieniem, prawdziwe i kompletne, aby wniosek mógł zostać rozpatrzony bez większych opóźnień.
- Nieprawdziwe lub niekompletne informacje mogą spowolnić postępowanie i przynieść niekorzystne skutki dla osób, których dotyczy sprawa. W poważnych przypadkach podanie nieprawdziwych lub niekompletnych informacji, które nie zostaną w odpowiednim czasie uzupełnione lub skorygowane przed Urzędem ds. Cudzoziemców, może skutkować cofnięciem już przyznanych praw pobytu, grzywną, karą pozbawienia wolności do trzech lat lub wydaleniem z terytorium federalnego.
- Ze względu na złożoność przepisów dotyczących prawa pobytu niniejszy opis ma charakter wyłącznie informacyjny i nie jest prawnie wiążący.
Podstawa prawna
Apelacja
- Odwołanie od decyzji Urzędu ds. Cudzoziemców w terminie jednego miesiąca od jej doręczenia
- Wniesienie skargi do sądu wskazanego w decyzji w sprawie odwołania, jeżeli odwołanie nie zostanie uwzględnione
Terminy
Termin składania wniosków: od 6 do 8 tygodni
Uwaga (więcej informacji na temat terminu):
O przedłużenie zezwolenia na pobyt należy złożyć wniosek przed upływem terminu ważności obecnego zezwolenia na pobyt. Wniosek powinien wpłynąć do urzędu ds. cudzoziemców najpóźniej na sześć do ośmiu tygodni przed upływem terminu ważności zezwolenia na pobyt.
Okres ważności:
W przypadku przedłużenia zezwolenie na pobyt wydawane jest na okres co najmniej jednego roku.
Czas przetwarzania
ok. 6–8 tygodni
Uwaga dotycząca dodatkowych informacji na temat czasu rozpatrywania wniosków:
Czas rozpatrywania wniosku może się różnić w zależności od obciążenia pracą urzędu ds. cudzoziemców.
Wykonanie elektronicznego dokumentu pobytowego przez Federalną Drukarnię zajmuje około 4 do 6 tygodni.
Właściwy organ
Za rozpatrzenie wniosku właściwy jest urząd ds. cudzoziemców właściwy dla miejsca zamieszkania osoby składającej wniosek.
Co muszę przynieść lub przesłać?
- Uznany i ważny dokument tożsamości (na przykład paszport lub dokument zastępujący paszport)
- Aktualne zdjęcie biometryczne w formacie paszportowym (45 x 35 mm)
- W przypadku obowiązku uczestnictwa w kursie integracyjnym: dowód ukończenia kursu integracyjnego lub potwierdzenie, że integracja z życiem społecznym i publicznym nastąpiła w inny sposób. Jeśli kurs integracyjny nie został jeszcze ukończony, urząd ds. cudzoziemców może odmówić przedłużenia zezwolenia na pobyt lub przedłużyć je tylko na rok, do czasu pomyślnego ukończenia kursu lub przedstawienia dowodu, że integracja w życiu społecznym i publicznym nastąpiła w inny sposób.
Dokumenty i informacje należy zasadniczo przedłożyć w języku niemieckim. W indywidualnych przypadkach Urząd ds. Cudzoziemców może zażądać mniejszej lub większej liczby dowodów.
W razie potrzeby należy ponownie przedłożyć urzędowi ds. cudzoziemców dowód potwierdzający trwałość małżeństwa lub związku partnerskiego (na przykład akt małżeństwa).
Ile to kosztuje i jak mogę zapłacić?
Opłaty
- 96,00 euro w przypadku dalszego pobytu trwającego do trzech miesięcy
- 93,00 euro w przypadku dalszego pobytu trwającego ponad trzy miesiące
Uwaga:
Za wydanie nowego zezwolenia na pobyt w formie elektronicznego tytułu pobytowego (karta eAT), który może służyć również jako elektroniczny dowód tożsamości, mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty.
Termin oraz forma pobierania opłat, a także sposób ich uiszczania różnią się w zależności od urzędu.
W niektórych przypadkach możliwe jest zastosowanie ulg lub zwolnień z opłat (na przykład dla osób uprawnionych do azylu lub uznanych uchodźców). W przypadku obywateli tureckich mogą obowiązywać niższe opłaty.
Formularze, ulotki, linki
Dostępne formularze: Nie
Wymagana forma pisemna: Nie
Możliwość złożenia wniosku w formie nieformalnej: Tak
Konieczna osobista obecność: Tak
Usługi powiązane
- ubiegać się o zezwolenie na pobyt na podstawie rozległej wiedzy zawodowej
- Dokument pobytowy: wniosek o łączenie rodzin z cudzoziemcami
- Ubieganie się o zezwolenie na pobyt w celu poszukiwania pracy po ukończeniu studiów
- Ubieganie się o zezwolenie na pobyt w celu poszukiwania pracy po uznaniu zagranicznych kwalifikacji zawodowych
Skontaktuj się z nami
Adres
Team Allgemeines Ausländerrecht und EU-Angelegenheiten
Stadthaus Kaiserstraße Lauteren-Flügel
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
Adres pocztowy
55026 Mainz
Twoja droga do nas
Dostępność
Informacje o dostępności
- Dostępny jest dostęp bez barier
- Toaleta jest wolna od barier
Informacje o lokalnym transporcie publicznym
Przystanek autobusowy: Dworzec Centralny
Linie: 6, 9, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62, 63,
67, 69, 76, 68, 69, 76, 79, 80, 81, 90, 91, 92, 93, 630,
652, 653, 654, 660
Parking wielopoziomowy Bonifaziustürme i parking wielopoziomowy Cityport
Więcej informacji
Wejście dla poczty i dostaw towarów znajduje się przy Bonifaziusstraße.
Nocne skrzynki na listy znajdują się przy
- Stadthaus Große Bleiche, Löwenhofstr. 1, po lewej stronie drzwi przesuwnych oraz przy
- Kaiserstraße, Lauterenflügel, Kaiserstr. 3- 5, na prawo od drzwi wejściowych